希特勒脸“腾”地红了.盯着他高声争辩道:“你不要咬文嚼字.我指的是十天前.”
一根筋哈尔德不依不饶地梗着脖子.指着丽达说:“十天前曼施坦因跟在你后面屁颠屁颠地捞人呢.呶.救这个姑娘……”
“别说了.”元首爆发了.急速往女宾席上睇了一眼.冲到哈尔德面前抡起胳膊.“你总是打乱我的英明计划.我让你把莫斯科交给俄罗斯解放军慢慢去占领.为什么呢.因为我们压倒一切的任务是向东扩张.反正近期内进不了莫斯科.就让这只熟透了的果子瓜熟蒂落……”
一口气说了这么多.他惊天动地的咳嗽起來.他换了一口气.继续咆哮:“可你不听.非要留下霍特的第三坦克军团迂回莫斯科.削弱了向东扩张的力量”.
哈尔德气得脸发白.揉了揉肚子.像受气的童养媳一样尽力平息恶婆婆的恶气:“我的元首啊.两支坦克军团无法越过伏尔加河啊.船不够.只能通过萨拉托夫铁路桥那一条路.我们总不能绕道里海南部.经波斯进入中亚吧.”
“借口.这完全是借口.你的总参谋部总是抗命不从.”希特勒被将了一军.恼羞成怒.手指头差点戳到陆军总参谋长的眼窝里.哈尔德挺直腰杆两眼目视着前方.让人马上想起被打得鼻血长流依然“嗨伊”的日本新兵.
希姆莱双手抱在胸前阴阳怪气地问:“怎么回事.如果有谁敢抗命不从.我马上处理.是党籍的开除党籍.构成刑事犯罪的.将追究责任.”
元首只好不情愿地解释:“也不算是抗命不从.是这么一回事.我把古德里安的第二坦克军团与赫特的第三坦克军团合并组成东南集团军群.越过伏尔加河.与克莱斯特的第一坦克军团、隆美尔的中亚集团军汇合.并伺机与北面赫普纳的第四坦克军团会师.组成强大的突击兵团直往东插.把苏联的残余力量赶往鄂毕河.可是陆军的这些老爷们又犯了去年沽名钓誉的老毛病.尽想着进莫斯科.而不愿意向东跟踪追击”.
希姆莱一下子沒了兴趣.这并沒有什么呀.但他不能驳元首的面子.只好摘下眼镜专心致志地擦起來.
元首仍然喋喋不休地骂个不停.说陆军从來都自行其是.搞独立王国.哈尔德耐着性子忍受了半天.终于忍无可忍了.不顾一切地争辩道:“我抗议.你污辱我可以.但不能污辱施利芬伯爵、毛奇大将、兴登堡元帅、鲁登道夫步兵上将的……后人”.
约德尔把哈尔德按压在坐位上当和事佬:“稍安勿躁.元首沒有看不起总参谋部的意思.再说你也不是他们的后人.是继承人.噢.也不.是继任者.”
元首并不领情.硬邦邦地说:“在总参谋部当参谋长的也不一定是好人.布洛姆贝格是骗子.与一个妓女结婚.还让我和戈林來做他的证婚人.对吧.戈林”.
“对对对.”戈林把那颗硕大的脑袋点得像鸡啄米一样.还随口吐出一个敏感词:贝克.
像一根火柴点着了汽油.希特勒“轰”地爆发了.全身气得筛子般发抖.一声比一声高:“贝克.贝克.贝克.我不愿意听到这个肮脏的名字你非要提.这个野心家、阴谋家、反革命、两面派、叛徒、卖国贼、老流氓、老无赖、老色鬼、老嫖客、老内奸、老棺材瓤子……”
一口气说出这么多荣誉称号.呛得他咳嗽不止.爱娃、冉妮亚、丽达六只手争先恐后给他抹胸.待气喘均匀些后将剩下的话喊完:“竟然伙同苏联搞政变.在前线谋杀我.要推翻我.我恨死他了.”
他一拳头咂在桌子上.烟灰缸、茶杯等物件跳起來了.冉妮亚的钢笔骨碌碌滚到地上.薇拉的口红震落到地上后.随即让一只靴子踩扁了.
“闻所未闻.不堪忍受.”哈尔德也一掌拍在桌子上.这一次把雷德尔的梳子和丽达的小镜子震落了.
汇报会已经变得像是吊丧.哈尔德眼泪汪汪地望了众人一眼.一甩头发冲出会议室.
副官从会客室冲出來.一边系武装带一边莫明其妙地问.不是请元首出席11月7号的红场阅兵吗.怎么吵起架來了.
哈尔德余怒未消地哼了一声.回头怨恨地望了一眼.背起手蹬蹬地迈开大步.
“红场阅兵.”屋子内元首听得清清楚楚、真真切切、明明白白、实实在在.他马上喊叫拦住他.
陆军副官施蒙特就要出门.被他拦住:“让京舍追.他跑得比你快.你赶快去泡一杯上好的茶.我要犒劳我的陆军总参谋长”.
屋子里突然安静下來.弥漫着一种让大家莫明其妙的气氛.寂静中冉妮亚与丽达的窃窃私语格外清晰:
“他就这样.势利眼.眼看东线战事就要结束了.就对人家百般挑剔.拿豆包不当干粮.拿村长不当干部.哎.可怜的哈尔德.”.
“还是可怜可怜我们自己吧.说不定那天拿我俩开涮了.卸磨杀驴”.
希特勒眼巴巴地望着京舍以百米赛跑的速度追到哈尔德跟前.用尽了央求、煽情、欺骗、威胁、撒泼、许诺.好说歹说.才把他劝回來.哈尔德瞪着元首.拼命地调匀自己的呼吸.
希特勒亲自把一杯热气腾腾的茶放到哈尔德面前.他气昂昂地站起來.不是朝元首.而是向着施蒙特:“好啊.既不送我又不给我倒茶.你这个陆军副官我算是看透了.多像嫁出去不知道回娘家的不孝之女.你看人家海军副官对长官多好.哼”.
正给雷德尔削苹果的海军副官一个激灵.手指被割破了.
希特勒慈眉善目地望着哈尔德.还亲自接过暖瓶给他添茶.哈尔德风尘仆仆几千里.一个小时的舌战.再加上急火攻... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读