接连撞见以不同的方式死去的尸体,这阴暗诡异的日军地下秘密仓库顿时变得阴森可怕,幽幽之中,彷佛有冤魂的哀嚎声阵阵传来,让人心惊胆颤。//WwW、qb5、com\\
此时面对这具死尸枯槁干瘪的惨状,我内心的恐慌达到极点:小时候爷爷口中的恐怖传说,夹杂着高中时候的撞鬼事件一起在此时不断冲击着我的脑海,霎时间让我感到一阵阵反胃,连连干呕。
惊慌之中,我更感觉有道魔影萦绕在我的四周,狞笑着,冷看着,随时准备向我下手。
在我内心极度惶恐失控的时候,一边的老蒋突然开口问道:“这一切很不同寻常!阿二,你怎么看?”
“晕死,你还不如说‘元芳,你怎么看’呢!老蒋哥你也知道啦,我懂的就那么一点,哪知道这笨蛋怎么会得罪水猴,遭此报应!玉树凌风风流倜傥无所不能的老蒋哥你别吊高来卖啦,有什么就直说吧!照这样下去,我怕老猪奇还没找着,自己就先挂了。”我噼里啪啦说出这些后,觉得自己肠子都悔青了,巴不得立刻离开这诡异恐怖的地下仓库。
“阿二,”老蒋又用他惯常的慢语调说起话来,“我刚才仔细搜寻了一下这具死尸,除了浑身湿漉漉的制服之外,也没有别的可疑物品或者有价值的东西。后来,我还是在其上衣袋找到了一张邹巴巴的名片,发现上面的文字竟是用日文印制的。”
“日文,真的假的?”我吃了一惊。
“你自己瞧瞧。”老蒋边说边把那名片递了过来。
我拿过来,放在眼前细细地看了又看。
名片的确皱巴巴的,明显给水泡过一段时间,上边写着“渡辺真司”四个字,应该就是这个倒霉鬼的名字。名字下边还有“渡辺大東株式会社”的字样,其他的就是一些无关紧要的电话号码和看不懂的日文。
了解过一点日文的人都知道,株式会社其实是日文里的一个常见词汇,相信我们在常见的日本商品的外包装上经常能够看到。
我记得以前读大学时选修课上学过,日语假名写作:かぶしきがいしゃ,其实就是分开的两个单词:株式和会社。株式(かぶしき)就是股份、股票的意思,而会社(かいしゃ)就是公司、商行的意思。
换句话,这名片上的株式会社就是我国常说的股份有限公司。
于是,我心里想:这个渡边大东株式会社,可以理解成一个姓渡边的人开的一家叫大东亚的股份有限公司吧。
但是我旋即又意识到:这张日本名片绝对不是问题的关键!只是从这名片看来,这帮人九成九就是日本人,但是他们来这里干什么,又和之前这个仓库的主人有什么渊源?“算盘李”的死是否和他们有关?老猪奇的去向是不是又和他们有莫大的联系?
我忽然又想起之前老蒋和我说过古城来了一些神秘人物,处事低调,而且还纠集大批能人异士准备干一票大的……
莫非这人就是其中一员?
一切,似乎朝更加错综复杂的境地发展。
... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读